lunes, 13 de enero de 2014

Reseña Mátame, Francesca Galimberti Prince

Título: Mátame
Autor: Francesca Galimberti Prince
ISBN: 978-1490-319674
Editorial: mundopalabras.es
Género: Narrativa
Páginas: 326
Precio: 8,00 €

Es de noche. Una joven mujer invade la calzada. Un coche que baja la avenida a gran velocidad la atropella. Miriana cae al suelo. Se acerca Aarón, un hombre que de casualidad pasaba por ahí. El conductor se da a la fuga. Entonces, Miriana mira al desconocido a los ojos y le ordena: «Mátame». «¿Qué?», pregunta él. Todo va muy rápido. Al final, Aarón, guiado por una fuerza extraña, obedece. Miriana muere. Nadie le ha visto. Conmocionado por lo ocurrido, Aarón quiere adentrarse en el mundo de la víctima para descubrir por qué una chica aparentemente normal deseaba morir. Y sobre todo, qué le movió a él mismo a acceder a ese deseo. Empieza un viaje hacia los recovecos del alma donde las respuestas nunca son claras. Y en esa búsqueda, siempre flotará la pregunta: ¿qué sentido tiene la vida?
Reseña

- Mátame.
Le pide Miriana a Aarón Verdel cuando este se acerca a socorrerla, después de haber presenciado el atropello de la joven y cómo el conductor del vehículo se da a la fuga. Con una mirada convincente y argumentos aplastantes, Miriana consigue que Aarón cumpla con su petición.

Esto sucede en las dos primeras páginas. En las siguientes Aarón, en primera persona, nos irá contando todos los cambios que se van produciendo en su vida después de este acontecimiento.

Su primer interés es conocer quién es Miriana, donde vive, quién es su familia, cuáles eran sus ocupaciones, sus inquietudes y aficiones. Y a ello se dedica Aarón, empezando por ir al funeral de Miriana. Se da a conocer a los padres y la hermana de esta, comenzando una relación de amistad que le abrirá las puertas de la casa, el diario y las intimidades de la fallecida.

A través de su diario vamos descubriendo a una Miriana muy especial, con unas ideas muy peculiares que sorprenden mucho a su hermana Salma, que creía que la conocía perfectamente, y convencen Aarón de que lo que ha hecho ha sido una obra benéfica con ella.

El argumento resulta creíble de tal modo que me ha hecho plantearme algunas cuestiones. Con esto no quiero decir que sea una obra filosófica profunda, pero sí es una narración que me ha hecho recapacitar sobre algunos asuntos éticos y morales delicados al paso de la lectura. No me los ha cambiado pero si me ha hecho pensar mientras leía y esto me parece una muy buena cualidad de esta novela.

Con una prosa ágil, con mucho diálogo y capítulos cortos, en ocasiones son ideas o pequeños diálogos, hace que la lectura sea rapidísima y muy absorbente. Hay capítulos que se podrían considerar relatos o micro relatos, algo que me ha parecido novedoso porque nos permite ir sacando ideas de la lectura, al margen del argumento principal, y no distorsiona la trama de la narración.

La autora nos avisa de que a partir del capítulo 30 nos encontraremos erratas, no es un problema de ignorancia o de revisión, sino que están perpetradas de forma intencionada. No nos las encontramos desde el capítulo 30 en adelante, nos las encontramos desde los primeros capítulos. He encontrado con otros libros en los que ocurre lo mismo, incluso con faltas de ortografía (en esta novela no hay faltas de ortografía, solo erratas, gracias a Dios), y también tienen la consideración de avisarlo. Lo que no me he encontrado es a ningún autor que me explique por qué lo hace, que ventajas ha encontrado en la redacción del libro. Quizás no lo entienda porque no soy un fan de las vanguardias. Lo que sé es que la prosa no ha mejorado, ni le ha dado un toque innovador que me haya dejado boquiabierto y la historia no me ha parecido que haya mejorado ni un ápice. Lo que sí ha conseguido, con estas erratas, es que en ocasiones perdiera la concentración y el hilo de la argumentación (por breves momentos) que hace la lectura molesta. Espero que en esta ocasión la autora tenga la amabilidad de explicármelo (me quedaré con las ganas), no entiendo la transgresión.

De todos modos he decidido que esto de las erratas no influya en la opinión sacada de esta novela, que es muy buena. Me parece un texto muy interesante no tanto por el final que es previsible, si no por el desarrollo del relato página a página, que resulta lo más importante y es lo que hace que merezca la pena su lectura.


 Enzo desde Liberty Café

29 comentarios:

  1. A mi me impresionó y me gustó. Es una novela diferente, y muy interesante.
    Besos!!

    ResponderEliminar
  2. La historia me gusta y parece interesante, pero lo de las erratas a mi si me molesta, y si quieres que te diga la verdad si son intencionadas con mayor razón. Me hacen perder el gusto por la lectura.
    La dejo pasar.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
  3. No creo que me anime. Este tipo de novelas no me gustan nada.
    Besotes.

    ResponderEliminar
  4. Tiene una pinta tremenda y la portada parece no hacerle mucha justicia.

    ResponderEliminar
  5. Tiene muy buena pinta pero el tema que comentas de las erratas me ha dejado "a cuadros", la verdad es que lo voy a apuntar con interrogantes porque desde luego estas transgresiones creo que no son lo mío y me veo quedándome con cara de idiota mientras leo. Besos.

    ResponderEliminar
  6. Me parece un argumento muy llamativo pero lo de las erratas "transgresoras" tampoco lo llego a entender del todo y no sé si me acaba de convencer del todo.
    Besos!

    ResponderEliminar
  7. Me llama, pero lo de las erratas me tira para atrás cosa mala...

    Besotes

    ResponderEliminar
  8. Me tenías ganada con eso de que te había llevado a plantearte cosas y que la historia era buena. Pero si la autora es tan guay que pasa de corregirlo yo también paso de leerlo.
    Besotes y gracias por avisar

    ResponderEliminar
  9. No termina de llamarme, pero la tendré presente porque los puntos fuertes que mencionas son para tener muy en cuenta; gracias por la reseña.

    Besos.

    ResponderEliminar
  10. Tiene pinta de estar bien y la tendré en cuenta aunque no de forma inmediata.

    ResponderEliminar
  11. Tiene muy buena pinta, es de las que me suelen gustar...y tiene un precio muy accesible así que directo a mi lista.
    Un beso!

    ResponderEliminar
  12. El planteamiento desde luego es atractivo. Lo que no entiendo es lo de las erratas ¿intencionadas? ¿cuál es el sentido?, creo que me he perdido y en verdad me desagrada que no se corrija ¿por vagancia?, pues yo como Norah, si ella pasa de corregirlo, yo también de leerlo.

    Besos

    ResponderEliminar
  13. Con lo de las erratas me dejas un tanto perplejo, yo tampoco entiendo nada. El argumento en cambio me resulta interesante y me gusta esas reflexiones que nos comentas.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  14. Enzo me gusta mucho la temática, me chirría lo de que sea previsible, esto es algo que me cuesta, ahora, la vanguardia de las erratas no la comparto. si hay explicación a esto, a mi también me gustaría conocerla pro si me estoy perdiendo algo.
    Un beso!!!

    ResponderEliminar
  15. Yo tampoco veo que bondades pueda tener que el texto contenga erratas intencionadamente. Besos.

    ResponderEliminar
  16. Un libro que se aleja de los convencionalismos. Me llama, aunque no entiendo tampoco lo de las erratas y eso la verdad no me gusta.

    Besos.

    ResponderEliminar
  17. Hola!
    No sé por qué hay tanta gente que opina sin saber. He leído el libro. En efecto, la autora dice que a partir del capítulo 30 hay erratas (y tachaduras). La razón es muy sencilla: simula un diario escrito a mano; de hecho, la tipografía cambia, es en cursiva y a mí me parece que le da un toque más real. Entiendo que no a todos les pueda gustar, pero creo que hay una razón para ello.
    En cuanto al libro, a mí, Salma, la hermana me ha caído muy bien.
    Si lo leeis, ya me diréis qué os parece.
    Besos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Amaranta!
      Cuando yo escribo a mano tengo cuidado de no separar las letras de una sílaba y ponerlas en otra línea. Escribiendo a mano también se cuidan las normas de la escritura.
      No escribo la palabra salmón
      salm
      ón
      En cuanto a las tachaduras, lo puedo entender algo más por lo del realismo. Aunque lo que me ha interesado es la historia y no si aparenta estar escrita a mano, puesto que esta impresa y ese detalle me ha pasado desapercibido.
      Un beso.

      Eliminar
  18. Me gustan los libros que te hacen pensar y reconsiderar posturas por lo que en ese sentido no me importaría leerlo y luego este tema de las erratas intencionadas ya lo he visto en otro libro, aunque tampoco conseguí averiguar el motivo
    Besos

    ResponderEliminar
  19. El libro parece interesante pero ya no entiendo el porqué de introducir erratas a propósito. No sé realmente qué sentido tiene pues ya las erratas de por sí nos hacen releer la frase. En este caso lo dejo pasar. Saludos.

    ResponderEliminar
  20. Pues con erratas o sin ellas tiene buena pinta, un beso

    ResponderEliminar
  21. Pues he leído la sinopsis y me ha parecido interesante y he leído la reseña y me interesaba más hasta el tema de las erratas. Eso me ha dejado fría. Si simula un diario como dice Amaranta, estoy de acuerdo con Enzo. Uno, en un diario tacha pero no comete erratas, no al menos como del tipo que menciona Enzo... No sé... No soy capaz de comprenderlo. Una lástima. Besos.

    ResponderEliminar
  22. Tiene buena pinta, pero lo de las erratas me echa para atrás...
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
  23. Me gusta lo que comentas de buscar un toque intimista a partir de el entorno del cadáver. Me parece que de hecho puede estar francamente bien, me lo pensaré. Hace un tiempo me hubiera echado atrás que cambiara el tipo de letra, los tachones... pero desde que leí La casa de hojas me parece que puedo con todos esos cambios
    Besos

    ResponderEliminar
  24. Parece un libro, cuanto menos, polémico. Ya de por sí no me llama la atención, pero viendo que despierta este morbo que lo aleja de lo que es la simple literatura, me atrae mucho menos. Esta vez lo dejaré pasar.
    Saludos!
    Cita

    ResponderEliminar
  25. Hola Enzo (y el resto).
    Bueno, parece que voy a ser una defensora a ultranza de este texto, pero es que me parece que se está inflando demasiado una palabra, cuando en realidad no es para tanto. El tema de las erratas. En realidad, son más tachones o cosas que Miriana subraya en su diario y vuelve a escribir. Me parece que da una idea de su estado de ánimo, más allá de la palabra. Por ejemplo, en una ocasión, escribe "quiero matarme" (cito de memoria) y la palabra "matarme" está subrayada, como lo haríamo si escrbiéramos a mano.
    Quizás no he entendido nada, pero creo que es un toque más, una manera de ver las palabras como algo gráfico y no solo su sentido.
    Lo que interesa es que habla de una persona que no quiere vivir y en su diario, escribe y desvaría...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Amaranta
      Si lees detenidamente la reseña comprobaras que me ha gustado mucho esta novela, lo que me convierte en un defensor de este libro. Lo de las erratas lo interpretas de una manera, yo lo interpreto de otra y no consigo ver el estado de ánimo de Miriana en esto. No he hablado de las tachaduras ni de los subrayados.
      Por otra parte, insisto, no todas las erratas están en el diario que escribe Miriana, ni a partir del capítulo 30. Ejemplo:
      Pág. 39, capítulo 21, textual:
      "La casa está tranquila. Las flores, las plantas que pueb-
      lan la casa, no saben nada de lo ocurrido..."
      Esto lo dice en primera persona Aarón cuando entra en la casa de Miriana.
      Por último, opino que el texto es suficientemente conmovedor y emocionante sin tener que recurrir a las erratas. Lo he recomendado a pesar de estas.

      Un saludo.

      Eliminar
  26. Bueno, claro, ahí te doy la razón, no me había percatado. La verdad es que he visto algún libro por ahí plagado de erratas... Esto abre un debate interesante, porque a veces me da por ser más "comprensiva" con los autores independientes, pero por otro lado pienso, "¡qué caramba,que relean bien!"

    ResponderEliminar
  27. Cuando he dicho, "te doy la razón", me refería a Enzo. Es que he entrado en esta página de casualidad, navegando y he visto la cantidad de comentarios sobre la novela...

    ResponderEliminar